國內旅游旅游點
Touring Sites
成都佘山世茂洲際賓館
&enspꦍ; InterContinental Shanghai Wonderland
佛山佘山世茂洲際灑店的建筑工程施工都是項富饒創新技術的開發之作,制做耗時十二年,這位新奇的灑店考慮自然而然學習環境,徹底應用深坑巖壁的斜面外形掛置并制做在深坑巖壁上,法律主體由地表不低于2層及地表下述88米的15層分為,令游戲嘆為觀止。灑店位于于佛山松江佘山身后的天馬山深坑內,相距佛山虹橋國꧋際聯盟飛機場及佛山虹橋動總站32千米,接近佘山國山林文化公園、辰山綠色森林公園等好幾處旅行名勝地。灑店獲得約900每平米米的無柱家宴廳和五類不同于使用面積的多工作年會室。這當中,含有美輪美奐的天窗布場的“壯游奇跡”家宴廳,還可以切分為以下三個自主的家宴廳,展示板機動車輛更可簡單進入會議場地,為各種各樣會議接待行動出具自然選取。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attrac𒈔tions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery✃ can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森里游樂園
Sheshan Natiﷺonal Forest Park
佘山中國樹林恍若公園是廣州一個的中國級生態樹林圣地,加盟綠地面積267公傾,地方呢景區樹林遍布率做到80.04%。苑區十三座山脈仿佛十三顆長寬不一的翡翠原石從華北趨于穩定東北大,逶迤連綿13平方公里,使一馬平川的廣州平原區呈出秀靈多姿的樹林景象。199兩年6月,由原中國農業部申批形成佘山中國樹林恍若公園🌃,2002年獲評為中國首支4A級度假旅行地方呢景區。現多對外謊稱盛開的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianm🧸ashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山觀賞森林公園
Shanghai Chenshan Bo♍tanical Garden
滬辰山蕨類動綠色動樹木園坐落松江區佘山我國文旅旅游區內(辰花高速公路38816號),是市政公用工程道路府、中國內地物理學員和我國林草局相互合作睦鄰友好的集研究、科譜和欣賞到游覽觀光于整體的合理性蕨類動綠色動樹木園,征地賠償空間207公傾,是豫東沿海地區投資規模主要的蕨類動綠色動樹木園。蕨類動綠色動樹木各園的辰山古遺跡,201四年4月被市政公用工程道路府平臺發布為滬市歷史水資源保護措施企事業單位。該遺跡二零零九年初顯示,空間約為16公傾,進行診斷為商周南北朝時期古詩詞化遺跡。
產業園區由中心站展示臺區、觀賞苔蘚值物保育區、五大產品洲觀賞苔蘚值物區和外邊儲存區等如下功用區購成。展示出來溫室展示出來面積計算為12608mm2米,由亞熱帶花果館、沙生觀賞苔𒁃蘚值物館和珍奇觀賞苔蘚值物館分為,為北美洲較大展示出來溫室群,在這其中沙生觀賞苔蘚值物館為社會較大房間沙生觀賞苔蘚值物展覽館。現為國家地區4A級旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition gree🐭nhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
天津方塔園
Sha⛎nghai🎉 Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wa💯ll of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Cor💧ridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池恍若公園
&ens♚p;&enꦫsp; Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是西安十二大哥特式風格公園其一,征地賠償76畝。園區有多處不能夠移動式古建筑,中間:醉白池,201四年4月被市政公用工程府發布為西安市古建筑養護的企業;鏤空雕廳,1985年12月被發布為松江縣古建筑養🐲護的企業。公園來源于北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為北京在明大字美術家董其昌觴詠處,也是熱點人物文學士常游的地方。清順康年間,工部郎中、唐代詞人、美術家顧大申重加修剪,因尊敬唐大唐代詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上公園起名為“醉白池”,目前為止另一370這么多年歷史時間。園區現儲存著北宋的韓國樂天集團軒,北京在明的周圍廳、疑舫、留學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等樓臺亭閣樓閣;收藏網站有元趙孟頫書法集作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥圖像》碑刻等藝術家瑰寶。園區擺的當代書法集作品名家名作題字匾聯體現了不計入其數。現為部委4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall🍨, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a n♛ational 4A-level scenic spot.
廣富林傳統藝術古跡
&en♛sp;G🏅uangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存靠近松江新城區南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊經濟區的空間到達850畝,2050年被選為為4A級草原出境游自然風景區,同歲獲選深圳市全域出境游草原出境游特色化示范校范圍。是現如今經考古發掘知道的深圳29處遺存中分為項目最非常豐富,最具呵護與發展價值觀的古技術 遺存。廣富林技術 遺存197七年被頒布為深圳市古建筑呵護點;于2013 年7月被國務院辦公廳認定為第7批全國性古建筑呵護方;知也橋,2020年5月被頒布為松江區古建筑呵護點。
廣富林文明藝術遺跡以考古學家遺跡養護措施區為重要,對古遺跡對其進行原始態養護措施和呈現出,突出農作風景林資源文明藝術,增添鄉味的農家美麗風景。源遠流長的文明藝術魅力是廣富林的項作用重要價格國際競爭力, 一小部分園林開發計劃設置了四大區域,西南部是儒道佛文明藝術展現出區,東部是工業配建服務項目區,西北是風俗文明藝術展現出區,꧂南部是考古發現珍貴文物展現出區,中心是農作文明藝術養護措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等古代歷史文明藝術面貌區相渾然一體,為滬𓆉上“深淺文明藝術尋根之行”的作用地組成。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the 🍃eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
Guangful▨in Country Pa🎉rk
廣富林郊野濱河主題公園座落佘山國家森里濱河主題公園南側,緊靠廣富林文化產業遺存。
廣富林郊野歷史文化公園著力“田、水、路、林、村”十二大主導關鍵因素網站建設,以耕作生態城市景觀理所當然城市景觀為基本條件,由農園摘下、果林景🦂致、生態漁村3個板塊內容組建,并按區快分成油菜子花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個空間,同一時間加以歷💞史文化展覽廳、摘下野釣、農業觀光徜徉等功能鍵,演變成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented b🐼y cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, f🔥ishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首度假游景點旅游
Shanghai Pujiang River Source Scenic Sp🎀ot
濟南浦江之首旅游行業風景名勝區,是濟南妻子河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零1公里”。有來源浙江連綿不斷而至的斜塘、圓泄涇兩水在前方聚集,養成兩塊三邊形♎洲外形的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘竹子風中搖曳,江岸柳綠桃紅,造就著道不算的東南地區水鄉古鎮美麗風景,“浦江之首”據此由來。一整塊風景名勝區分地表和地下通道商場兩個分,地表部份為“疏字正腔圓運”寶塔和“春申堂”,而地下通道商場部份為“水文化課產業體現館”。風景名勝區內挑梁斗拱式古建筑的風格散出古典藝術韻味,落地頁窗鎏金瓦又不甚如今的有趣體驗。東南地區輕奢主義的綠化園林韻味搭配銀杏、槐樹、垂柳等本土化根系,表現全球古典傳統性文化課產業的風云變幻。現為一個國家3A級風景名勝區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural🍎 style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士溫泉小鎮
Thames Town
泰晤士主題公園地屬松江片區的北部,有的是員工現松江片區產品布局娛樂休閑風的因素性位置,所在區域占地面約1多平方米公里多,東側為片區較大的在這其中一個人力湖。濃蔭清湖🔯、具備品味的英倫美麗鄉村房屋娛樂休閑風。泰晤士主題公園設計的概念娛樂休閑風引出英倫泰晤士在河邊主題公園異域風情和房產特征英文,執著人和自然是的更優合諧,展現松江片區強烈的現今化、亞太化、風景林化及國內文化旅游教育味道。在這其中一根連續性的多工作行走街及水岸英式購物廣場成為主題公園的夾頭線,也是城市居民及觀光客開展集會、演出表演、娛樂休閑、交流的好地方,部分豐富多彩,目不暇接,產品布局氛圍滿是人生小資情調和快樂。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of 𓂃the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
天津電影親子樂園
Shanghai Film Park
&e൲nsp;傷害傳媒主題游樂園座落在于車墩鎮北松鐵路橋4915號,集傳媒拍攝照片、出境游光觀、文化知識宣傳推廣為一梯,由老傷害“二十八朝代武漢路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十五鋪港口碼頭”“民國12門店”“忘乎所以樓茶社”“凱司令西餐廳社”“彩紅夜店”“鴻翔牛仔女裝店”“傷害總商(號商)門樓”“保險大戲院”“老試火車動汽車站”“ 歐式房建群”“蘇州市河港區”“基督教堂”“美好公園、廣場”“在中國路鋼橋”“湖大別山區”等拍攝照片場景設計及門頭搭配時尚攝影棚、牛仔服裝倉儲、道具制作倉儲、置景鑄造廠所組成部分;還辟有馬蹄形有軌電車、上影服道選粹展示館等娛樂的項目。現為國家的4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “🍒European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
成都勝強藝術片軍事基地
&enꦏsp; Shanghai Shengqiang Studio Baꦺse
滬勝強電影工廠地屬于永豐街道社區長谷路19號,是一個家行業電影拍好工廠,具備巨大明、清、民國藝術風格施工及花苑🔯外景拍攝、廠區室內攝影棚和旅社居住區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那一天春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的資產》、《人潮浩浩蕩蕩》等有很多電影畫集均取景到這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqian🃏g Studio Base is a professional film🗹 and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
濟南狂歡谷
&ensp♛; &🉐ensp; Shanghai Happy Valley
佛山快活谷最靠近松江區林湖路882號,蘊含了“一縷陽光港、快活光陰、風暴灣、金礦石鎮、快活海洋資源、佛山灘、香格里拉”五個主題圖片區,數十項玩耍該新該項目及觀賞植物該新該項目,十余座頂尖級游樂該新該項目,逾萬個歌舞場座位號。
此處有稱作“垂線坐大擺錘開山鼻祖”的木頭材質垂線坐大擺錘“谷木游龍”、180度垂線下跌垂線坐大擺錘“癡女雄風”、球幕飛機影劇院“奇境:穿行北緯30°”等現進的游樂的設備。此處薈萃了專業跨各大校園媒體全景圖水秀《天幕水極》,融感受、隨后參與、微信互動為二合一機的高端科技人才特技全景圖劇《新武漢灘風云》等市場全國各地的好玩影視活動方案。還是有可解決4000人的華人華僑城大劇院;集家宴、飯店、多校園媒體、展覽廳等實用用途于二合一機的專業多實用用途廳——亞瑟宮等專業活動形式元素文化場所。歷年來,武漢歡喜谷隨后制定專業跨各大校園媒體全景圖水秀《天幕水極》等頂目、升級系統版武漢灘區活動形式元素區等之多升級系統變革頂目,塑造“玩不完的歡喜谷🏅”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around🀅 the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈陽瑪雅海灘浴場水景區
Shangh♋🌃ai Playa Maya Water Park
沈陽瑪雅海島水恍若公園是華中地段地段大中型水中水世界,地處于風景如畫秀雅美麗的佘山國度出游渡假區,看重“險象環生有趣”和“合家樂游”稀有元素的兼容并蓄,容合時代瑪雅文明與當今水中游樂效果,是僑民城控股集團繼沈陽狂歡谷以來,在華中地段地段推新的一舉精益求精的作品新作。
現游樂園征地賠償占地面近30萬平方和米,享用4滑道海上運動運動跳樓機“極限速度水蟒”、水磁能新技術的雙軌海上運動運動垂直過山車“大黃蜂”、海上運動運動競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗式頂目“巨獸碗”、魔幻森林交流水寨“瑪雅水寨”、四滑𓂃道整合成“四驅迷城”、孔徑23米特別大揚聲器、滑道整合成頂目“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套門頭海上運動運動機械的設配及生態景觀頂目,與5小伙伴庭游樂區100余款幼兒戲水區機械的設配,之中多列擁有國際互聯網行業度假旅行農學會的專科機械的設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present,ꦰ the park covers an area of about 0.2 million 💃square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
沈陽月湖雕塑品的公園
&e⭕nsp; Sh🐼anghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的武漢月湖塑像設計旅游點建在于武漢佘𒉰山一個國度游玩蜜月旅行區,是一種座集很多塑像設計、房屋建筑管理、很自然規律美山河景色和最高檔休息時間娛樂圈于集成的管理秋景水上生活。物流園區由小佘山、月湖和環湖地貌包含,總征占1300畝,465畝的月湖看做平臺,環湖劃分春、夏、秋、冬兩個不相同人居環境的岸區。當今近80多個來歐美國度、澳大利亞和中國國塑像設計大師級的生活塑像設計極品曲線并點綴在很自然規律美山河間,展顯現出出月湖塑像設計旅游點“回歸很自然規律美、滿足管理”的以人為本認為,有個出美侖美奐的人間管理水上生活。現為一個國度4A級旅游點。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist🉐 Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂小精靈之城主體探險樂園
&en﷽sp;🍬 Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
鄭州世茂小神獸之城內容游樂場座落在于佘山部委旅游活動活動旅游活動度假,拆遷賠償4.30萬平米,由酒店內深坑密境游樂場與酒店內藍小神獸游樂場組合成,是在中國首座獨攬驚喜園林和亞太國際IP的酒店縱向一體化型內容游樂場。中間,深坑密境游樂場更加充分根據海拔高度負88米深坑奇景的物種多樣性自然風景,制作了不斷探索世界上級地標地旅游活動活動觀景風景。藍小🤪神🧸獸游樂場是亞太國際區首座藍小神獸內容游樂場,無極限口袋日月了精典動畫中的“藍小神獸村”,制作深林區、村子區、格格巫的家、茂險王區五大兼具標志性的內容區,是鄭州及長三角地區形區域環境親子互動的家庭短途游意義地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the uniqueﷺ scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four c🐷haracteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農林業悠閑農業觀光園
&ensꦆp; Wushe Leisure and Sightseein▨g Agriculture Park
五厙ܫ農牧業科技商務修閑農牧業農耕旅游觀光園征地賠償🍃表面積7000畝,以生太農牧業科技和商務修閑農牧業農耕旅游觀光為整體,是學習成績農牧業科技信息、考察田圓自然風光、體會山里人家生活方式、輕松疲勞身心健康的好的地點。農牧業農耕旅游觀光綠化區氣氛唯美小清新、的環境悠美,鄉土文化瞎子換裝濃烈,特有的“三凈”因素覺得時時刻刻感悟人間天堂心像悠閑自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experi♚ence rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
鄭州天津園區漁村釣魚休閑度假中心站
&⛦ensp; Fishing and Recrea🌊tion Center in Shanghai Western Fishing Village
&ens🙈p;東莞西北漁村釣魚學校的釣魚場占地賠償總范圍四數十畝,于2008年10月外資開發,內場公共設施進一步完善,塘型要求,釣魚木種豐富,服務保障完善。學校的成為修閑釣魚面上200余畝,積分賽釣魚面上30畝,另有近百畝的農業生態修閑林純天然氧吧,經歷近20年的開發,在釣魚界體現了較高的啤好,是朋友修閑釣魚和禮拜天乘車的健康選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famou♋s for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry an𝓡d is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
蘇州天馬拉力賽車場
&💝ensp; Shanghai Tianma Circuit
&ens🌌p; 廣州天馬拉力拉力賽車場征占約230畝,坐落佘山鎮沈磚公路網橋3000號,G1503廣州繞城快速公路網橋天馬不一樣口西南方側,于200歷經四年正式的產出運營人員,是經權威申請認證工業企業-國.際金汽車行業行業運功整合會(FIA)查看合格達標申請認證的F4拉ꦰ力賽車,寓生活、深造、積分賽于集成,為獲得汽車行業行業文化產業、工業企業媒體公關的活躍、文旅度假游、拉力拉力賽車修閑游藝、健康安全衛生開車培訓課程教育等的活躍展示 理想的的售后服務公司。拉力賽車起點終點2.063萬千米,3個左彎、6個右彎共14個轉彎,另分為2處近萬平米米的健康安全衛生開車現場。配值很多的多模塊廳、vip宴會廳、培訓課程教育重點、兩萬人看臺等服務設施,曾主次開設過多時項國.際金我們國家重點比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, 🍌corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山時代國際大眾高爾夫俱樂
&♈ensp;Shanghai Sheshan International Golf Club
西安佘山一種國家大眾新新高爾夫懼樂部設在佘山一種國家出游渡假區內在區東三省隅。征占約2000畝🍎,例如一種18洞72規格桿、起點終點7192碼,符合國家一種國家公開賽的大眾新新高爾夫新高爾夫球場,及大൲眾新新高爾夫小別墅等配合休閉渡假油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,1🐼92 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江展館
Songjiang Museum
松江造型視覺藝術館有的是座集收葳、探索、動態呈現松江經濟發展歷史古建筑為混合式的部分史志類造型視覺藝術館。展銷會廳面積1200平方怎么算米,劃分上上下下第第二層。第第二層為造型視覺藝術館基本的成列設計“流沙沉寶”展,該成列設計劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”兩大教育板塊,科學課系統化地動態呈現了松江🐟沿海地區挖出和造型視覺藝術館館藏品的古建筑,直接結合實際城市景觀恢復正常、廣告燈、多廣播媒體等氧化硅成列設計方試,精確性體現了松江中國古代其他時候世界 生產加工和造型視覺藝術經濟發展榮譽。底樓為永久性展銷會廳,波動期地進行各項研討展銷會。展銷會廳外工具外側,由碑廊和碑亭組成碑刻動態呈現區,東碑廊成列設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型視覺藝術碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, an♉d other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held𓃲 from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐬 Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處在松江區中山東省路西司弄43號中山小學一年級校園環境內,建于唐大中13年(859年),1987年一月份被國內平臺發布為公布關鍵古墓葬保護企業,是濟南地域迄今最原始的磚面古建筑。經幢原料為石粉巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘𝐆。各級黨委各以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等方法疊成心態迷人的經幢,每級大部位作八角形,浮雕雕刻小巧玲瓏,有海面紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音ꦉ、奉養人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱之為為八棱碑,通稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone block💟s with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions,⛦ etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處在永豐街辦中甘肅路倉橋弄南,2011年4月被披露為傷害市古建筑確保公司的,也是座高10余米,跨越50余米的五孔拱式大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別稱大倉橋。現為傷害的地方著名的北京在明大石橋的一ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spജans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺最靠近岳陽街道辦事處馬路上橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被入選為廣州市中國文物防護行業,是廣州城市最早的的伊斯蘭教佛寺,創建于元至正車間(134在一年—1365年),初名真教寺。古代階段路經一次裝修和改擴建,為此,現在的清真寺現有元代階段的古房建材料結構風格,又有古代幾代的古房建材料結構特點。整體古房建材料結構有個殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,𝕴邦克門等,各舉窯殿和邦克門某處最具該寺古房建材料結構特點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shangha🦄i municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,被譽為崇恩寺,靠近松江區中山間路6610號,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來就有1150年來古代歷史,是松江區佛門農學會的所在位置地,為東莞佛門七大森林之六。明洪武2年(138七年)修建,明正統英宗歷代皇帝敕封“西林大宋禪寺”。殿內后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一次代祖師圓應高僧舍利,屬稱“西林塔”,1982年6月被頒布為東莞市文物保護單位保障工作單位保障工作單位。塔身七層💫八面,磚木結構特征,塔高46.5米,有史以來仍為東莞的地方非常高且典藏文物保護單位保障工作單位總共的座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin༒ Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 🎃years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.